Friday, February 19, 2010

期望。冀望。

我有些朋友,從事產字行業,所以平時對詞語的運用,很是精僻。偶爾坐下來,我們也會為一些詞句的運用,而鑽研半天(真的好得閒)。說實在,我很喜歡那些時刻。

由「震撼」說到「搖撼」,再由「期望」談到「冀望」。

我一直認為,「冀望」是高層次的祈盼,用了「冀」字,就知何等渺茫。像摘到天上的恒星般,都帶點可遇而不可及,一臉的無能為力。雖然如此,心卻帶著僥倖,還是有一丁點的希望。

「期望」則與現實接軌。我期望下年可以升職加薪,那麼就努力工作吧,一定有回報的。我們期望的事,都較為簡單,因為那個「期」字,代表了「時間」,在那段日子裡,你付出了,願望會如期實現。「冀」,只代表了渴求,沒有時間限制,你也許永遠不能如願。

為什麼會寫上那麼多字,去述明兩詞的大意呢?不知道。只是將我的想法寫下來。可能對兩詞的理解,是錯也說不定。我的中文底子向來不太好。

例句:我冀望如沐春風的感覺,可持續下去。
好明顯,我用對了詞語,因為什麼樣的感覺,都不能持續的。我們的感覺如此不切實際,硬要切合到生活上,會好大件事。