Tuesday, January 19, 2010

大方。Millefeuilles。


先說「Millefeuilles」。中文等同千層的糕點吧。去年底在東京的「成田機場」,看到一盒粉紅包裝,名為Millefeuilles的東西,憑直覺就知道它一定好吃。我本身愛吃古古力威化的,這種古古力呢,內裡則是層層的酥皮,哇)))))真的好好吃啊!未吃過那麼好吃的東西。

回港後,一個晚上已旋即幹掉半盒(自己喎!)(所以我是不會肥的,因為愛獨吃!)(夠!!!)。然後把餘下的,珍貴地分給家人。那時候,房小姐他們還在東京(我比他們早回來的),我告訴她,喂這種餅真的好好吃哦。但當時不好意思叫她幫我買了,因為知道在東京瘋狂購物的她,已有很多東西要運送回來。

後來有次,我與西先生談起,問,你們有買那種古古力餅嗎?西先生說有呀。我馬上開心起來,「可唔可以俾多兩條我呀?我真係真係真係好想吃呀!」西先生說,「我吃晒勒喎!不過房小姐可能仲有。」結果,西先生真的將這件事,告訴了房小姐(他倆真的無所不談囉)。然後呢,我在沒有心理預備下,收到了一盒千層古古力餅。
哇))))))))))))))))))))))))))))))))
是一盒哦)))))))))))))))))))))))))))
房小姐,真是一個大好人。

+++++

有一次,吾友sharon無意提起說,其實房小姐為人好大方啊!(註:sharon是不認識房小姐的啦,與大家一樣,只從這裡得到關於她的資料)我一呆,然後就想到那個弦外之音。

對呀,其實,她真的很大方。若果我的男友,一直與前度的關係良好,甚至常常談電話,無無聊聊的(註:有時西先生,是在房小姐的公司致電我哦,無遮無掩,一點也不顧忌的),若果換了我是房小姐的角色,也許會眼火爆吧。有什麼好談呢?又不是非談不可,需要那麼頻密的接觸嗎?

或者,我會為了這等事,與男友吵起來也說不定。誰知道呢。

不過,房小姐沒有。就是大大方方地接受了,接受我們曾有過的身份,接受了我現有的身份。有時候與她一起,我能感受她待我的好,那種用心的幫忙(某些公事上的麻煩事)、細心的安排,以及妥當的交待。她本身是一個很好的人,並不是因為西先生,她才對他身邊的人細意。