@昨天因不懂寫「剥」蛋殼那個剥字,結果用了英語拼音「mock」。事後查電郵,竟收到好些熱心朋友的指正。嗯,是剥。剥衫的「剥」。
@大家都說,你與西先生的對話好好笑呀。是嗎?他近來(又)幫自己起了新綽號,叫「森林之王 李聲」。
解說:
1)他本身姓李;
2)為什麼叫森林之王呢?因為近來我們玩的遊戲,是模仿森林中的各種動物。但並不是獅子怎叫,老虎怎叫那種模仿法。我們會那麼低莊嗎?而是:
a)草原上的蟋蟀仔正在交配及射精(!難度好高吧!?蟋蟀仔喎);
b)河馬的腳趾甲被踩爆了,不是扮河馬的慘叫,而是扮腳甲被人踩爆時的聲音,唔該;
c) 螞蟻搬k仔時的聲音(這個好爆的,因為螞蟻會邊搬邊偷吃k仔的)。等等。
3)之前他封給自己的綽號,叫李翔!對,就是以跑步聞名的那位劉翔演變而來的。為什麼叫李翔呢又?!好像,那段時間,他一直說自己跑得很快,在聲音模仿中,又扮風聲、又扮跑鞋(!)聲、而且還扮觀眾的夾道歡呼聲……每次扮完後,還會來一聲「我是李翔翔翔翔翔翔翔(玩迴音),謝謝大家家家家家家……」(國語)
@一連吃了兩個晚上的火鍋,想嘔。
@今晨醒來,四點半。忽然想清理書架。身外物真的不能多,愈多的話,愈不能走遠。
@剛剛收到網友仔sherin的速遞。除了一大盒台中的太陽餅,她還寫:「你知道嗎?上次叫你幫我祈禱真係堅有用!出既題目真係有我溫左個d呀!……btw,以後考試,也可以幫我祈禱嗎?」
ok,我只想說,上次我幫那位餓狼朋友祈求天父快點賜個好男人給她,結果也很快如願啊!天父呢,真的會幫人的。……天知道,我每個晚上的祈求list有多長……
@有點大迷信的我,曾經去過看相。那位術士說,我的鼻子生得不錯。與我一起的男人,只要真心喜歡我,又一心一意的話,都會事事順暢的。我回顧一下,又好像是真的。嗯,我也不算一無是處吧!