是否每個女性在月事來潮前,都會情緒不穩呢?我除了慘變奶媽外,是真的有點情緒不好。假如這段時間被惹,就真的非同小可。好可怕,假如月事來潮前的一、兩天都那樣的話,更年期豈不是更恐怖?我應該會斬人吧?!
有人傳我電郵,附和地說,明白到一份禮物上,那張卡的重要性。我想,總有一些人,依然treasure別人的文字。到今天,我依然覺得送卡寫信是生活的一部份,幸運的是,身邊也有些人堅持著這類溫情的小動作。嗯,還有人寫詩,好浪漫。(………塵埃裡的玫瑰,確是有點悲涼,我情願做枚紙百合,淡然無味。不過可以收到適合朗讀的詩,確令生活添彩。)
也謝謝那些心地良善的朋友們,代思健謝謝你們的心意,stella今晚會自行聯絡大家的。
Emily說,「內歛」的「歛」我常寫錯,嗯,記性不好,希望下次會緊記。
昨天喝了三杯咖啡,晚上的睡眠素質極差。在「1Q84」第三集裡,村上春樹曾形容過青豆的三個夢境。從來,形容夢境,是項艱難的文字工作。要寫得傳神,也要別人能意會。我喜歡他這樣來描述記下夢境的難處,「她本來不太做夢。就算做了,醒來時也幾乎什麼都不記得了。雖然像夢的幾個微小碎片,還掛在意識的墻上。卻無法追溯夢的故事線索。只剩下毫無脈絡可循的短短片段而已。她睡得得很深,做的夢也是在深處的夢。那樣的夢也許像住在深海的魚那樣,無法浮上接近水面。就算能浮上來,也因水壓的不同而失去原來的形狀了。」
喜歡最後那句,是的,因為水壓的不同,而失去原來的形狀。就像我的夢境一樣,如何鮮明烙印腦中,但經過文字形容及描述後,已失去原來的特性。我可以寫出當時的環境,卻無法述明那時的心理狀態。
於是要看多點書,增加字彙的認識。整天在這裡寫錯別字,也不怕人笑。不過謝謝大家的提點,常常好心告訴我,黎華你又寫錯字了。
又,今期明周Book B,杜杜寫那篇關於桃的文章,好看。
又又,這頁書,是讀者Dayna電郵給我看的。誰懂日文呀?!可以翻譯給我嗎?